Thread overview
"Learning to Program Using D" kitabı
May 22, 2011
mert
May 22, 2011
Mengu
May 22, 2011
Mengu
May 22, 2011

D'ilin tercih edilimini arttıracaktır bu girişimler. Popülaritesi artacak D'nin öyle görünüyor. Acaba diyorum D.ershane'yi ingilizce versiyonu ile yayına açmayı mı düşünmelisiniz iyi ve bütüncül bir kaynak olarak? Bu davranışın olumlu, olumsuz katkılarını elbette siz düşünmüşsünüzdür benden bir hatırlatma olsun şimdilik o halde.

Hoş gelişmeler bunlar. Burada dilin popülaritesinin artacağına dair görüşler sunan arkadaşlar haklı çıkmaya başlıyorlar yavaş yavaş.
Takip listemize eklendi jesse Philips,
Bilgilendirme için teşekkürler

--
[ Bu gönderi, http://ddili.org/forum'dan dönüştürülmüştür. ]

May 22, 2011

Alıntı (acehreli):

>

Programcılığı D ile öğretmeyi amaçlayan ilk İngilizce kitabı Jesse Phillips yazıyor:

http://nascent.freeshell.org/programming/D/LearningWithD.pdf

Kitabın kaynağını da TeX olarak sunuyor:

http://nascent.freeshell.org/programming/D/LearningWithD.tex

Ali

guzel bir kitap olabilir bu. ancak senin kitabinin hem TDPL'den hem de bundan cok ama cok onemli bir farki var. sen hic programlama bilmeyen bir adami D ustasi haline getiriyorsun, bunlar bilen adamlari.

--
[ Bu gönderi, http://ddili.org/forum'dan dönüştürülmüştür. ]

May 22, 2011

Programcılığı D ile öğretmeyi amaçlayan ilk İngilizce kitabı Jesse Phillips yazıyor:

http://nascent.freeshell.org/programming/D/LearningWithD.pdf

Kitabın kaynağını da TeX olarak sunuyor:

http://nascent.freeshell.org/programming/D/LearningWithD.tex

Ali

--
[ Bu gönderi, http://ddili.org/forum'dan dönüştürülmüştür. ]

May 22, 2011

Alıntı (acehreli):

>

D.ershane'yi İngilizceleştirmeyi daha önce düşündük ve konuştuk. Öncelikle sonu görünmeye başlayan son bölümleri bitirmek istiyorum. :)

"arkadaslar kitap tamamdir!" dedigin vakit hemen kordine oluyoruz ve ben bilahare vakit ayiriyorum bu is icin.

Alıntı:

>

Aslında bu yeni kitap da hiç programlama bilmeyene D öğretmek istiyor. Kitaptan: "(expected starting experience of none)" (hiçbir başlangıç deneyimi gerekmiyor). Bunu duyurduğu forum yazısından: "This book is intended to teach programming from the ground up." (Bu kitabın amacı, programlamayı temelden öğretmek.)

Kitap bu aşamada çok yeni ama ben de Mengü'ye katılıyorum: şimdilik hiç bilmeyen birisine anlatabilecek gibi görünmüyor.

Aslında belki de yeni başlayan ama programlamaya çok yatkın olan insanlar için daha uygun da olabilir. (Bunları çok konuştuk: D.ershane de bazılarına fazla yavaş gelebilir demiştik. vs.)

Ali

eger boyle hic bilmeyen birisine anlatmak derdindeyse zaten biraksin bu isi. :)

--
[ Bu gönderi, http://ddili.org/forum'dan dönüştürülmüştür. ]

May 22, 2011

Alıntı (mert):

>

D'ilin tercih edilimini arttıracaktır bu girişimler.

Kesinlikle.

Alıntı (mert):

>

Acaba diyorum D.ershane'yi ingilizce versiyonu ile yayına açmayı mı düşünmelisiniz iyi ve bütüncül bir kaynak olarak?

D.ershane'yi İngilizceleştirmeyi daha önce düşündük ve konuştuk. Öncelikle sonu görünmeye başlayan son bölümleri bitirmek istiyorum. :)

Alıntı (Mengu):

>

sen hic programlama bilmeyen bir adami D ustasi haline getiriyorsun, bunlar bilen adamlari

Aslında bu yeni kitap da hiç programlama bilmeyene D öğretmek istiyor. Kitaptan: "(expected starting experience of none)" (hiçbir başlangıç deneyimi gerekmiyor). Bunu duyurduğu forum yazısından: "This book is intended to teach programming from the ground up." (Bu kitabın amacı, programlamayı temelden öğretmek.)

Kitap bu aşamada çok yeni ama ben de Mengü'ye katılıyorum: şimdilik hiç bilmeyen birisine anlatabilecek gibi görünmüyor.

Aslında belki de yeni başlayan ama programlamaya çok yatkın olan insanlar için daha uygun da olabilir. (Bunları çok konuştuk: D.ershane de bazılarına fazla yavaş gelebilir demiştik. vs.)

Ali

--
[ Bu gönderi, http://ddili.org/forum'dan dönüştürülmüştür. ]

May 23, 2011

Alıntı:

>

"arkadaslar kitap tamamdir!" dedigin vakit hemen kordine oluyoruz ve ben bilahare vakit ayiriyorum bu is icin.

Mengü Ali Beyi beklemektense kendin ufak ufak ayarlasan. Mesela projenin barınacağı siteyi, değişmeyecek sayfaların çevirisini... Bence daha temiz olur. Çeviri bir yere geldikten sonrada ingilizce forumlarında duyurursun. Onlarda çevrilen yere kadar inceler.

--
[ Bu gönderi, http://ddili.org/forum'dan dönüştürülmüştür. ]