Thread overview
"D Programlama Dili" is almost finished
May 28, 2010
Ali Çehreli
May 28, 2010
Walter Bright
May 29, 2010
Mengu
May 28, 2010
Moritz Warning
Jul 06, 2010
BLS
Jul 06, 2010
Ali Çehreli
May 28, 2010
It is a Turkish D2 book.

I know that this news is not very useful for the members of this forum, but I am proud to announce that my D book targeting the Turkish reader is almost complete.

It is for the novice programmer. Complete with exercises and solutions, it starts with the assignment operator and gradually builds other concepts. (I must say that D is an easy language to teach to novice programmers.)

Since starting in July 2009, I've been making the chapters freely available at http://ddili.org/ders/d/

The free pdf version is around 520 pages these days.

After finishing the final two chapters, I will get back to bringing the information up to date, e.g. the new operator overloading syntax should replace the old one.

On a personal note, as far as I know, this book has been the first in computer technology where Turkish precedes any similar work in English. :)

Thank you,
Ali
May 28, 2010
Ali Çehreli wrote:
> It is a Turkish D2 book.
> 
> I know that this news is not very useful for the members of this forum, but I am proud to announce that my D book targeting the Turkish reader is almost complete.
> 
> It is for the novice programmer. Complete with exercises and solutions, it starts with the assignment operator and gradually builds other concepts. (I must say that D is an easy language to teach to novice programmers.)
> 
> Since starting in July 2009, I've been making the chapters freely available at http://ddili.org/ders/d/
> 
> The free pdf version is around 520 pages these days.
> 
> After finishing the final two chapters, I will get back to bringing the information up to date, e.g. the new operator overloading syntax should replace the old one.
> 
> On a personal note, as far as I know, this book has been the first in computer technology where Turkish precedes any similar work in English. :)
> 
> Thank you,
> Ali

This is great work, and thanks for adding the google translator widget too! I put a link http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html and on http://twitter.com/D_Programming
May 28, 2010
On Fri, 28 May 2010 10:40:57 -0700, Ali Çehreli wrote:

> It is a Turkish D2 book.
> 
> I know that this news is not very useful for the members of this forum, but I am proud to announce that my D book targeting the Turkish reader is almost complete.
> 
Congratulations! :)

May 29, 2010
Ali Cehreli is actually a master for me. I've learnt D from the book he wrote. His book doesn't only covers D and everything in and about D but also contains lots of things about programming and c++. I appreciate his work. If by any chance D would be a popular language in Turkey, this will be just because of him and his efforts.

Thanks Ali.
July 06, 2010
On 28/05/2010 19:40, Ali Çehreli wrote:
> It is a Turkish D2 book.
>
> I know that this news is not very useful for the members of this forum,
> but I am proud to announce that my D book targeting the Turkish reader
> is almost complete.
>
> It is for the novice programmer. Complete with exercises and solutions,
> it starts with the assignment operator and gradually builds other
> concepts. (I must say that D is an easy language to teach to novice
> programmers.)
>
> Since starting in July 2009, I've been making the chapters freely
> available at http://ddili.org/ders/d/
>
> The free pdf version is around 520 pages these days.
>
> After finishing the final two chapters, I will get back to bringing the
> information up to date, e.g. the new operator overloading syntax should
> replace the old one.
>
> On a personal note, as far as I know, this book has been the first in
> computer technology where Turkish precedes any similar work in English. :)
>
> Thank you,
> Ali

Hi Ali,
Excellent work. The automated Turkish-English Google translation is remarkable readable.

I also gave Turkish-German a try... A disaster :) Finally Turkish-French, which is also a disaster. Main reason is that the code snippets are translated too.


-bjoern



July 06, 2010
BLS wrote:
> On 28/05/2010 19:40, Ali Çehreli wrote:
>> It is a Turkish D2 book.
...
>> http://ddili.org/ders/d/
>>

> Hi Ali,
> Excellent work.

Thank you very much! :)

> The automated Turkish-English Google translation is
> remarkable readable.

I can't fully agree. :)

> I also gave Turkish-German a try... A disaster :) Finally
> Turkish-French, which is also a disaster.

That's more like it... ;)

>Main reason is that the code snippets are translated too.

I learned that "class=notranslate" would prevent the translation:

  http://translate.google.com/support/

The source code sections are generated by ddoc. I should be able to add "class=notranslate" to the keywords only; as the translated variable names would still be useful.

> -bjoern

Thank you,
Ali