April 04, 2012 Re: Russian TDPL is available for orders | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
Posted in reply to Dmitry Olshansky | > финиш Функциональные программисты убеждены, что такая модель вычислений поощряет неупорядоченное, параллельное выполнение, однако до недавнего времени эти возможности существовали скорее в виде потенциальной энергии, чем достигнутой цели. Так лучше? |
April 05, 2012 Re: Russian TDPL is available for orders | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
Posted in reply to Igor Stepanov | On 05.04.2012 2:46, Igor Stepanov wrote: > >> финиш > > Функциональные программисты убеждены, что такая модель вычислений > поощряет неупорядоченное, параллельное выполнение, однако до недавнего > времени эти возможности существовали скорее в виде потенциальной > энергии, чем достигнутой цели. > Так лучше? Да, неплохо. Меня все еще как-то тревожит "в виде потенциальной энергии, чем достигнутой цели" и мн. число в "возможностях" (все таки она одна - параллельное выполнение, остальное - эпитеты). Может быть лучше "эта возможность являлась скорее потенциальной энергией, нежели достигнутой целью". -- Dmitry Olshansky |
April 10, 2012 Re: Russian TDPL is available for orders | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
Posted in reply to Denis Shelomovskij | On 03.04.2012 4:09, Denis Shelomovskij wrote: > 02.04.2012 21:21, Oleg Kuporosov пишет: >> There is good news for Russian D Developers, translated Andrey's >> TDPL is available for pre-orders at some online stores >> >> http://www.books.ru/books/yazyk-programmirovaniya-d-827252/ >> >> Hope it will definetelly increase Russian speaking community, so >> far we don't have good localized resources on D. >> >> Andrey, is it first translation? >> >> Thanks, >> Oleg. > > I was afraid of it and it has finally happened. Sorry, but there is only > *bad* news for us. > > I started reading translation of the foreword by Scott Meyers... The > translation is not verbatim (strange, because it's not a poems > translation), but readable... For some reason, a sentence Update: I'm not about to crack open a bottle of champagne but I want to point out that the translation (in the provided preview) was fixed in the mean time. You might want to review your comment on the book :) -- Dmitry Olshansky |
April 12, 2012 Re: Russian TDPL is available for orders | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
Posted in reply to Dmitry Olshansky | 10.04.2012 15:17, Dmitry Olshansky написал: > On 03.04.2012 4:09, Denis Shelomovskij wrote: >> 02.04.2012 21:21, Oleg Kuporosov пишет: >>> There is good news for Russian D Developers, translated Andrey's >>> TDPL is available for pre-orders at some online stores >>> >>> http://www.books.ru/books/yazyk-programmirovaniya-d-827252/ >>> >>> Hope it will definetelly increase Russian speaking community, so >>> far we don't have good localized resources on D. >>> >>> Andrey, is it first translation? >>> >>> Thanks, >>> Oleg. >> >> I was afraid of it and it has finally happened. Sorry, but there is only >> *bad* news for us. >> >> I started reading translation of the foreword by Scott Meyers... The >> translation is not verbatim (strange, because it's not a poems >> translation), but readable... For some reason, a sentence > > Update: > I'm not about to crack open a bottle of champagne but I want to point > out that the translation (in the provided preview) was fixed in the mean > time. > You might want to review your comment on the book :) > Very good, thanks. -- Денис В. Шеломовский Denis V. Shelomovskij |
Copyright © 1999-2021 by the D Language Foundation