April 04, 2012
> финиш

Функциональные программисты убеждены, что такая модель вычислений поощряет неупорядоченное, параллельное выполнение, однако до недавнего времени эти возможности существовали скорее в виде потенциальной энергии, чем достигнутой цели.
Так лучше?
April 05, 2012
On 05.04.2012 2:46, Igor Stepanov wrote:
>
>> финиш
>
> Функциональные программисты убеждены, что такая модель вычислений
> поощряет неупорядоченное, параллельное выполнение, однако до недавнего
> времени эти возможности существовали скорее в виде потенциальной
> энергии, чем достигнутой цели.
> Так лучше?

Да, неплохо. Меня все еще как-то тревожит "в виде потенциальной энергии, чем достигнутой цели" и мн. число в "возможностях" (все таки она одна - параллельное выполнение, остальное - эпитеты). Может быть лучше "эта возможность являлась скорее потенциальной энергией, нежели достигнутой целью".

-- 
Dmitry Olshansky
April 10, 2012
On 03.04.2012 4:09, Denis Shelomovskij wrote:
> 02.04.2012 21:21, Oleg Kuporosov пишет:
>> There is good news for Russian D Developers, translated Andrey's
>> TDPL is available for pre-orders at some online stores
>>
>> http://www.books.ru/books/yazyk-programmirovaniya-d-827252/
>>
>> Hope it will definetelly increase Russian speaking community, so
>> far we don't have good localized resources on D.
>>
>> Andrey, is it first translation?
>>
>> Thanks,
>> Oleg.
>
> I was afraid of it and it has finally happened. Sorry, but there is only
> *bad* news for us.
>
> I started reading translation of the foreword by Scott Meyers... The
> translation is not verbatim (strange, because it's not a poems
> translation), but readable... For some reason, a sentence

Update:
I'm not about to crack open a bottle of champagne but I want to point out that the translation (in the provided preview) was fixed in the mean time.
You might want to review your comment on the book :)

-- 
Dmitry Olshansky
April 12, 2012
10.04.2012 15:17, Dmitry Olshansky написал:
> On 03.04.2012 4:09, Denis Shelomovskij wrote:
>> 02.04.2012 21:21, Oleg Kuporosov пишет:
>>> There is good news for Russian D Developers, translated Andrey's
>>> TDPL is available for pre-orders at some online stores
>>>
>>> http://www.books.ru/books/yazyk-programmirovaniya-d-827252/
>>>
>>> Hope it will definetelly increase Russian speaking community, so
>>> far we don't have good localized resources on D.
>>>
>>> Andrey, is it first translation?
>>>
>>> Thanks,
>>> Oleg.
>>
>> I was afraid of it and it has finally happened. Sorry, but there is only
>> *bad* news for us.
>>
>> I started reading translation of the foreword by Scott Meyers... The
>> translation is not verbatim (strange, because it's not a poems
>> translation), but readable... For some reason, a sentence
>
> Update:
> I'm not about to crack open a bottle of champagne but I want to point
> out that the translation (in the provided preview) was fixed in the mean
> time.
> You might want to review your comment on the book :)
>

Very good, thanks.

-- 
Денис В. Шеломовский
Denis V. Shelomovskij
1 2
Next ›   Last »