Jump to page: 1 2
Thread overview
Russian TDPL is available for orders
Apr 02, 2012
Oleg Kuporosov
Apr 03, 2012
Denis Shelomovskij
Apr 03, 2012
Oleg K.
Apr 04, 2012
Vladimir Panteleev
Apr 04, 2012
Dmitry Olshansky
Apr 04, 2012
Igor Stepanov
Apr 04, 2012
Dmitry Olshansky
Apr 04, 2012
Igor Stepanov
Apr 04, 2012
Igor Stepanov
Apr 05, 2012
Dmitry Olshansky
Apr 10, 2012
Dmitry Olshansky
Apr 12, 2012
Denis Shelomovskij
Apr 03, 2012
Dmitry Olshansky
April 02, 2012
There is good news for Russian D Developers, translated Andrey's
TDPL is available for pre-orders at some online stores

http://www.books.ru/books/yazyk-programmirovaniya-d-827252/

Hope it will definetelly increase Russian speaking community, so
far we don't have good localized resources on D.

Andrey, is it first translation?

Thanks,
Oleg.
April 03, 2012
02.04.2012 21:21, Oleg Kuporosov пишет:
> There is good news for Russian D Developers, translated Andrey's
> TDPL is available for pre-orders at some online stores
>
> http://www.books.ru/books/yazyk-programmirovaniya-d-827252/
>
> Hope it will definetelly increase Russian speaking community, so
> far we don't have good localized resources on D.
>
> Andrey, is it first translation?
>
> Thanks,
> Oleg.

I was afraid of it and it has finally happened. Sorry, but there is only *bad* news for us.

I started reading translation of the foreword by Scott Meyers... The translation is not verbatim (strange, because it's not a poems translation), but readable... For some reason, a sentence
---
The result can be thought of as C-based "productivity languages."
---
is thrown out. Why? A translator has'n understood it ("ниасилил")? Worse, but still readable because this sentence is not critical... All of a sudden!
---
"If you know how to write a function in current C++, you know nothing about how to write the corresponding C++ function that's evaluated during compilation. If you know how to write a function in D, however, you know exactly how to write its compile-time variant, because the code is the same."
---
Is translated as
---
Даже зная, как написать функцию на современном С++, вы и понятия не имеете о том, как эта функция выглядит после компиляции. Но если вы знаете, как написать функцию на D, вы в точности представляете, как написать ее скомпилированный вариант, потому что этот код выглядит точно так же.
---
which means:
---
Even knowing how to write a function in modern C++, you have no idea how this function looks after compilation. But if you know how to write a function in D, you know exactly how to write the compiled version of it, because this code looks exactly the same.
---

Can not read it any more after this... They even haven't engaged a single person who knows both D & English a bit or at least can use Google translator & Google search!...

I can only imagine what people will thing about D after reading such "translation"...
April 03, 2012
On 02.04.2012 21:21, Oleg Kuporosov wrote:
> There is good news for Russian D Developers, translated Andrey's
> TDPL is available for pre-orders at some online stores
>
> http://www.books.ru/books/yazyk-programmirovaniya-d-827252/
>
> Hope it will definetelly increase Russian speaking community, so
> far we don't have good localized resources on D.
>
> Andrey, is it first translation?
>
> Thanks,
> Oleg.

Hooray!

Seriously, I have mixed feelings about it, as Denis pointed out the quality of translation is questionable.
I looked deeper then preface which I now understand isn't bad except for one catastrophic failure. Spoiler: настоящие ололошеньки дальше.

However I recall 1st edition of Modern C++ also had horrible translation, yet it was successful.

-- 
Dmitry Olshansky
April 03, 2012
"Denis Shelomovskij" <verylonglogin.reg@gmail.com> wrote in message news:jldf2t$1p3s$1@digitalmars.com...

> I was afraid of it and it has finally happened. Sorry, but there is only *bad* news for us.

Denis, I see,  haven't seen it yet,  please be a  little bit more positive, it anyway will inrease interest to D. We don't have much localized info on D - just several articles on habr and died programming.ru. You know, there is no books as well as SW without bugs... Let give them feedback and bug reports, we can also have a list of issues on some site.

Thanks,
Oleg. 

April 04, 2012
On Tuesday, 3 April 2012 at 00:09:02 UTC, Denis Shelomovskij
wrote:
> I was afraid of it and it has finally happened. Sorry, but there is only *bad* news for us.

Hi,

The text was revised by Igor Stepanov and myself. We are both D
users, but inevitably a few errors will slip through the cracks.
The translation should get better further on - the forewords
haven't gotten as much attention as the main text.

The book hasn't been printed yet. The errors brought up here
shouldn't be in the print version. If you see any more goofs,
please post here, it may not be too late to fix them.

And sorry about the long delay - it's partially my fault :)
April 04, 2012
On 04.04.2012 19:35, Vladimir Panteleev wrote:
> On Tuesday, 3 April 2012 at 00:09:02 UTC, Denis Shelomovskij
> wrote:
>> I was afraid of it and it has finally happened. Sorry, but there is
>> only *bad* news for us.
>
> Hi,
>
> The text was revised by Igor Stepanov and myself. We are both D
> users, but inevitably a few errors will slip through the cracks.
> The translation should get better further on - the forewords
> haven't gotten as much attention as the main text.
>
> The book hasn't been printed yet. The errors brought up here
> shouldn't be in the print version. If you see any more goofs,
> please post here, it may not be too late to fix them.
>
> And sorry about the long delay - it's partially my fault :)

The ones I recall in chapter 13 (and the only available for preview):

с. 471 ...вплоть до массовой памяти
лучше уж дисковой, звучит проще и сомнений меньше.

на с.474 есть просто отличное предложение:
По мнению программистов на функциональных языках, для такой модели вычислений органично неупорядоченное, параллельное исполнение, но до недавнего времени эти возможности существовали скорее в виде потенциальной энергии, чем как достигнутая цель.

(прочел попытки с 3ей)

...для такой модели вычислений органично неупорядоченное, параллельное исполнение
--->
...для такой модели вычислений естественно ...
или в "такую модель вычислений органично вписывается"

и откуда множественное число - "эти" ?
Оригинал вроде: ...that potential was more of latent energy...
С оригинала начало скорее - "В среде функциональных программистов является признанным фактом, что такая модель вычислений....

-- 
Dmitry Olshansky
April 04, 2012
> The ones I recall in chapter 13 (and the only available for preview):
>
> с. 471 ...вплоть до массовой памяти
> лучше уж дисковой, звучит проще и сомнений меньше.

Все таки имелась в виду не дисковая
память, а ОЗУ. Можно ли назвать ее
"регулярной"?


>
> на с.474 есть просто отличное предложение:
> По мнению программистов на функциональных языках, для такой модели вычислений органично неупорядоченное, параллельное исполнение, но до недавнего времени эти возможности существовали скорее в виде потенциальной энергии, чем как достигнутая цель.
>
> (прочел попытки с 3ей)
>
> ...для такой модели вычислений органично неупорядоченное, параллельное исполнение
> --->
> ...для такой модели вычислений естественно ...
> или в "такую модель вычислений органично вписывается"
>
> и откуда множественное число - "эти" ?
> Оригинал вроде: ...that potential was more of latent energy...
> С оригинала начало скорее - "В среде функциональных программистов является признанным фактом, что такая модель вычислений....
Да, фраза немного странная. Кст до
лит. редактирования она звучала так:

>Как было замечено в кругах программистов на функциональных языках, такая >модель вычислений от природы протежирует неупорядоченное, параллельное
>>выполнение, однако до недавнего
>времени эти возможности существовали скорее в >форме латентной энергии, чем достигнутой цели.

P.S. Ничего, что я по-русски?



April 04, 2012
On 04.04.2012 22:56, Igor Stepanov wrote:
>> The ones I recall in chapter 13 (and the only available for preview):
>>
>> с. 471 ...вплоть до массовой памяти
>> лучше уж дисковой, звучит проще и сомнений меньше.
>
> Все таки имелась в виду не дисковая
> память, а ОЗУ. Можно ли назвать ее
> "регулярной"?

Глядя на оригинал - "mass storage" это точно не RAM :)
Думаю подразумевается в виду механизм виртуальной памяти, при котором страницы весьма легко могут оказаться на диске.

BTW, we can ask the author of the book!

Andrei, may I ask you what kind of memory you had in mind when refereed to "mass storage" in this statement of TDPL?

"The existence of a spectrum of memory architectures that navigate different trade-offs among density, price, and speed, has caused an increased sophistication of memory hierarchies; accessing one memory word has become a detective investigation that involves questioning several cache levels, starting with precious on-chip static RAM
and going possibly all the way to mass storage."


I believe it's harddisk(s) and it's ilk via virtual memory, while Igor (a corrector for Russian edition) thinks it's regular RAM.

>
>
>>
>> на с.474 есть просто отличное предложение:
>> По мнению программистов на функциональных языках, для такой модели
>> вычислений органично неупорядоченное, параллельное исполнение, но до
>> недавнего времени эти возможности существовали скорее в виде
>> потенциальной энергии, чем как достигнутая цель.
>>
>> (прочел попытки с 3ей)
>>
>> ...для такой модели вычислений органично неупорядоченное, параллельное
>> исполнение
>> --->
>> ...для такой модели вычислений естественно ...
>> или в "такую модель вычислений органично вписывается"
>>
>> и откуда множественное число - "эти" ?
>> Оригинал вроде: ...that potential was more of latent energy...
>> С оригинала начало скорее - "В среде функциональных программистов
>> является признанным фактом, что такая модель вычислений....
> Да, фраза немного странная. Кст до
> лит. редактирования она звучала так:
>
>> Как было замечено в кругах программистов на функциональных языках,

пока неплохо

>> такая >модель вычислений от природы протежирует неупорядоченное,

ай-ай-ай )

>> параллельное
>>> выполнение, однако до недавнего
>> времени эти возможности существовали скорее в >форме латентной
>> энергии, чем достигнутой цели.

финиш

>
> P.S. Ничего, что я по-русски?
>

I've seen Spanish used, so it's should be more or less OK :)
The topic provides nice excuse anyway.
(Я тут и испанский видел, думаю более ли менее нормально. Тема в любом случае дает отличный повод для применения великого и могучего)

-- 
Dmitry Olshansky
April 04, 2012
>>
>>> Как было замечено в кругах программистов на функциональных языках,
>
> пока неплохо
>
>>> такая >модель вычислений от природы протежирует неупорядоченное,
>
> ай-ай-ай )
>
>>> параллельное
>>>> выполнение, однако до недавнего
>>> времени эти возможности существовали скорее в >форме латентной
>>> энергии, чем достигнутой цели.
>
> финиш
>
>>
>> P.S. Ничего, что я по-русски?
>>
>
> I've seen Spanish used, so it's should be more or less OK :)
> The topic provides nice excuse anyway.
> (Я тут и испанский видел, думаю более ли менее нормально. Тема в любом случае дает отличный повод для применения великого и могучего)


>>> такая >модель вычислений от
а как еще computational model переводится?
>>> существовали скорее в >форме
а тут что не так?

Предложите свой вариант.
April 04, 2012
On 4/4/12 1:46 PM, Dmitry Olshansky wrote:
> Andrei, may I ask you what kind of memory you had in mind when refereed
> to "mass storage" in this statement of TDPL?

Disk/SSD, not RAM.

Andrei
« First   ‹ Prev
1 2